|
|
LinkBack | Optionen |
ich hab mir grad n beitrag durchgelesen.und die hälfte net verstanden.das stand was drin von wegen mulen und so was.ich spiel noch nicht lange rpg's.deswegen kann ich mit solchen wörtern nix anfangen.kann mir vielleicht jemand so eine arte list von den wörtern erstellen,die er kennt mit übersetzung was sie bedeuten,sprich:deutsch-gamersprache,gamersprache-deutsch- vielen vielen dank im vorraus | |
|
Also ich hab jetzt keine Liste für dich. Vielleicht hat wer anderes auf Lager. Bis dahin kannst du ja paar Wörter schreiben die du gern wissen möchtest. ______________________________________________________________________ ... Sein,... oder Sein... | |
|
Also ich "übersetz" dir das wohl alles, du mußt nur wissen, was du genau erklärt haben willst. Mulen kommt von "Muli wie Esel" und bezeichnet ursprünglich Zweitcharaktere, die nur zum Verstauen von Gegenständen gedachte sind. "Mulen" bedeutet das Transportieren von Gegenständen von einem Char auf den anderen meist mit Hilfe eines zweiten Spielers. "Hilfst du mir Mulen?" heißt damit so viel wie "Halt mal grad die Gegenstände und gib sie gleich meinem anderen Charakter sobald ich mit dem einlogge" (ist halt kürzer). | |
|
Hi Mist das wollte ich auch gerade schreiben du warst schneller ! aber das macht einen "Redakteur" aus. ______________________________________________________________________ --------------------------------------------------------- "Brothers of the History" is Back | |
|
ALs nette Hilfe könnte auch noch das hier dienlich sein. Hat auch mir durchaus was gebracht ______________________________________________________________________ "Guilt is one of the most powerful tools in Good's Arsenal" [OotS - Rich Burlew] "Du schuldest der Welt noch einen Tod!" [DSA - besser gut geklaut als schlecht selbst gemacht ^^]] my CommCard thx to R33d33m3rR I am the Agent I am Corruption I am the Angel of your Destruction I am Subversion Secrect Desire I am your Future Swallow down all that FIRE!!! | |
|
Zitat:
| ||
|
Zitat:
Mal sehen wo wir den Link in den FAQs unterbringen können ______________________________________________________________________ ... Sein,... oder Sein... | ||
|
Dummerweise stehen "mule" bzw "mulen" nich drin. Die englische Seite ist im diesem Falle sogar angeblich nur auf owned ausgelegt. Ick guck ma, ob dit evtl auch allgemeiner bei denen steht. Auch noch angebracht wäre die Liste der Abkürzungen Leset!!!! ______________________________________________________________________ "Guilt is one of the most powerful tools in Good's Arsenal" [OotS - Rich Burlew] "Du schuldest der Welt noch einen Tod!" [DSA - besser gut geklaut als schlecht selbst gemacht ^^]] my CommCard thx to R33d33m3rR I am the Agent I am Corruption I am the Angel of your Destruction I am Subversion Secrect Desire I am your Future Swallow down all that FIRE!!! | |
|
gabs da nichmal was von ... (e)mule ein noch laufendes (elektronisches) tauschnetzwerk ______________________________________________________________________ SnakePlissken | |
|
LinkBack |
LinkBack URL |
About LinkBacks |